L'ère Kyōhō (en japonais : 享保) est une des ères du Japon (年号, nengō, littéralement « le nom de l'année ») suivant l'ère Shōtoku et précédant l'ère Genbun s'étendant de 1716 à 1736. Les empereurs régnants sont Nakamikado-tennō (中御門天皇) et Sakuramachi-tennō (桜町天皇).
Changement de l'ère
L'ère Kyōhō a été proclamée lors de la sixième année de Shōtoku (1716).
Événements de l'ère Kyōhō
- Kyōhō gannen (享保元年) ou Kyōhō 1 (1716) : Minamoto-no Tokugawa Yoshimune est fait shogun.
- Kyōhō 2 (1717) : Le temple Kofuku-ji à Nara es incendié.
- Kyōhō 3 (1718) : On fit les monnaies d'argent appelées Boun si.
- Kyōhō 4 (1719) : Arrivée d'un ambassadeur de Corée.
- Kyōhō 6, le 3e jour de la 3e lune () : Edo fut désolée par un grand incendie.
- Kyōhō 7 (1717) : On retire de circulation les monnaies de cuivre qui portaient l'inscription de 元寶 (genhō), signification « monnaie arrondie ».
- Kyōhō 9 (1724) : Grand incendie à Osaka.
- Kyōhō 10, le 14e jour du 10e mois () : Considérable incendie à Edo et la même année, on construit dans cette capitale le temple Gohyaku Rakan-ji.-- Gohyaku Rakanji Sazaido de Hokusai (c. 1834), collection de le Musée nationale d'ethnologie, Leiden
- Kyōhō 11 (1726) : Le shogun fait, au printemps, une grande partie de chasse à Kou gabu bara.
- Kyōhō 13 (1728) : le shogun se rend au temple de Nikko.
- Kyōhō 13, le 2e jour de la 3e lune () : Grande inondation à Edo.
- Kyōhō 14 (1729) : On envoie un éléphant de Chine.
- Kyōhō 17, le 28e du 3e mois (1732) : Grand incendie à Edo.
- Kyōhō 17 (1732) : Une invasion de cicadelles traverse la mer de Chine et ravage les récoltes dans l'ouest du Japon.
Notes et références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Kyōhō » (voir la liste des auteurs).
Voir aussi
Bibliographie
- (en) Screech, Timon. (2006). Secret Memoirs of the Shoguns: Isaac Titsingh and Japan, 1779-1822. London: RoutledgeCurzon. (ISBN 0-7007-1720-X)
- Titsingh, Isaac. (1820). Mémoires et Anecdotes sur la Dynastie régnante des Djogouns, Souverains du Japon, avec la description des fêtes et cérémonies observées aux différentes époques de l'année à la Cour de ces Princes, et un appendice contenant des détails sur la poésie des Japonais, leur manière de diviser l'année, etc.; Ouvrage orné de Planches gravées et coloriées, tiré des Originaux Japonais par M. Titsingh; publié avec des Notes et Eclaircissemens Par M. Abel Rémusat. Paris: Nepveu. --On ne peut pas lire ce livre rare en ligne, mais la bibliothèque de l'université de Stanford l'a déjà numérisé le 22 mai 2006.
- Titsingh, Isaac. (1834). [Siyun-sai Rin-siyo/Hayashi Gahō (林鵞峰), 1652]. Nipon o daï itsi ran; ou, Annales des empereurs du Japon, tr. par M. Isaac Titsingh avec l'aide de plusieurs interprètes attachés au comptoir hollandais de Nangasaki; ouvrage re., complété et cor. sur l'original japonais-chinois, accompagné de notes et précédé d'un Aperçu d'histoire mythologique du Japon, par M. J. Klaproth. Paris: [Royal Asiatic Society] Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland.--Deux exemplaires numérisés de ce livre rare ont été maintenant rendus accessibles en ligne : (1) de la bibliothèque de l'université du Michigan, numérisé le 30 janvier 2007 ; et (2) de la bibliothèque de l'université de Stanford, numérisé le 23 juin 2006. Vous pouvez le consulter en cliquant ici.
Lien externe
- Le calendrier japonais sur le site de la Bibliothèque nationale de la Diète (aperçu historique plus images de la collection de la bibliothèque)
- Portail de l'histoire du Japon
- Portail du XVIIIe siècle




